歴史文化ライブラリー 236

読みにくい名前はなぜ増えたか (冊子版)

読めない名前が増えている!  イメージ先行の「でたらめ名前」は、日本語に何をもたらすのか。

ご注文

1,870円(税込)

ネット書店で購入
紀伊國屋書店ウェブストア
楽天ブックス
ヨドバシ.com
セブンネットショッピング
Amazon
e-hon 全国書店ネットワーク
Honya Club.com
bookfanプレミアム
TSUTAYA オンラインショッピング
HMV&BOOKS online
POD版 冊子版
著者 佐藤 稔
ジャンル 日本史  > 姓氏・家系・系図
民俗学  > 民俗学一般
シリーズ 歴史文化ライブラリー
出版年月日
出版年月日とは
製本所から販売会社(取次店)様への、初回搬入年月日を表示しております。書店様毎の着荷日(発売日)は地域等によって異なりますので、予めご了承くださいませ。
2007/08/01
ISBN 9784642056366
判型・ページ数 四六・208ページ
定価 1,870円(税込)
在庫 品切れ・重版未定
読みにくい名前はなぜ増えたか

この本に関するお問い合わせ・感想

内容紹介
目次

近年、子どもの名前に読み方の見当もつかないものが目につく。漢字のイメージを音訓に関係なく採用した「颯(はやて)」や、漢字と対応する外国語の音形を採用した「月(る)菜(な)」などの名前が増えたのはなぜか。変則的な読みの名前で日本語が大きく変化していく可能性や漢字と人名をめぐる表記の歴史を探りながら、名づけと漢字の用い方を、文化の問題として考える。

変わってゆく名前―プロローグ(子に名をつける/子どもの名前が読めない/どう読めというのか/名前の難しさの質/名前が読めないことで困る世界/少数派の考えか」)以下細目略/「名づけ」と「名前」(「名づけ」とは何か/「名づけ」の由来)/名の用語と意味(さまざまな名前/名前と日本人)/「名乗り字」「名乗り訓」とそれからの逸脱(「名乗り字」と「名乗り訓」とは/逸脱してゆく名前)/日本語と名前の行方―エピローグ